-
1 кияүгә чыгу
-
2 кияүгә чыгу
evlenmek -
3 кияүгә бару
= кияүгә китү; кияүгә чыгу вы́йти за́муж -
4 кияү
сущ.1) жени́хкия́ү белән кәләшне котлау — поздра́вить жениха́ и неве́сту
2) молодо́й муж, супру́г ( в первые годы брака)3) этногр. зять ( муж дочери или младшей сестры)ерак кия́үнең башына чатыр коралар, якын кия́үнең башына таяк оралар — (погов.) далёкому зя́тю - зонт над голово́й, бли́зкому зя́тю - па́лкой по голове́
4) в знач. нареч. кияүдә за́мужем•- кияү бүләге
- кияү егет
- кияү камчысы
- кияү келәте
- кияү бүлмәсе
- кияү кертү
- кияү керү
- кияү булып керү
- кияү куйнына керү
- кияү өстәле
- кияү пәрәмәче
- кияү пилмәне
- кияүгә барган
- кияүгә чыккан
- кияүгә бару
- кияүгә китү
- кияүгә чыгу
- кияүгә бирү
- кияүдән кайткан
- кияүдән кайту
- кияүдән аерылу••кия́ү егете кебек — как жени́х
-
5 выйти
сов.1) чыгу, чыгып китү2) барып чыгу, килеп чыгу; чыгу3) ( израсходоваться) сарыф ителеп бетү, чыгу, бетү4) ( за кого) чыгу5) ( получиться) чыгу6) булып чыгу•- выйти в отставку
- выйти из берегов
- выйти из головы
- выйти из доверия
- выйти из печати
- выйти из повиновения
- выйти из положения
- выйти из себя
- выйти из терпения
- выйти на пенсию
- выйти наружу
- лицом не вышел
- умом не вышел
- ростом не вышел -
6 замуж
нареч.выйти (выходить) замуж — кияүгә бару, кияүгә чыгу, иргә чыгу
-
7 брак
I мөйләнү ( ирләргә карата), кияүгә чыгу, тормышка чыгу ( хатын-кызларга карата)II мбрак, бозык -
8 выйти уходом
= выйти замуж уходом уст. ябышып чыгу ( ата-ана ризалыгыннан башка кияүгә чыгу) -
9 супружество
с( брак) өйләнү; кияүгә чыгу, тормышка чыгу; гаилә кору (корып җибәрү); ( брачная жизнь) ирле-хатынлы булу, ирле-хатынлы яшәү -
10 evlenmek
иптәшлеккә алу; иргә бару; кияүгә чыгу; өйләнү -
11 азәрбайҗан
сущ.азербайджа́нең, азербайджа́нка || азербайджа́нский (народ, язык)азәрбайҗан күрше — сосе́д-азербайджа́нец; сосе́дка-азербайджа́нка
азәрбайҗанга (кияүгә) чыгу — вы́йти за́муж за азербайджа́нца
-
12 ирландияле
сущ.ирла́ндец, ирла́ндка; жи́тель (жи́тельница) Ирла́ндии; уроже́нец (уроже́нка) Ирла́ндииирла́ндиялегә кияүгә чыгу — вы́йти за́муж за ирла́ндца
ирла́ндияле сәяхәтче — путеше́ственник-ирла́ндец
-
13 вступить в брак
никахка керү, өйләнү яки кияүгә чыгу -
14 выйти замуж
за кого кемгә дә булса кияүгә чыгу -
15 выскочить замуж
-
16 помолвить
сов.; уст.кого с кем, кого за кого ярәшү; вәгъдәләшү (өйләнү, кияүгә чыгу турында) -
17 сделать выгодную партию
уст. уңышлы өйләнү (кияүгә чыгу) -
18 выходной
-ая; -ое1) чыгу...ы, чыга торган2) кешлеккә кия торган, кешегә чыкканда кия торган3) ял...ы4) в знач. сущ.; разг. (выходной м) ял, ял көне•- выходное пособие
- выходные данные книги
- выходные сведения книги -
19 ара
сущ.1) промежу́ток; зазо́ртар ара — у́зкий промежу́ток
бүрәнә араларын сылау — зама́зать зазо́ры ме́жду брёвнами
ике кат тәрәзә арасы — промежу́ток ме́жду двойны́ми о́кнами
2) простра́нство ме́жду ( чем)ике авыл арасын су баскан — простра́нство ме́жду двумя́ дере́внями затопи́ло водо́й
чик буендагы буш ара — свобо́дное (нейтра́льное) простра́нство на грани́це
3) расстоя́ние, интерва́л, просве́т ( между словами или между строчками в тексте); пробе́л типогр. (между буквами, знаками)яшь агач аралары — расстоя́ние (просве́ты) ме́жду молоды́ми деревца́ми
4) прохо́д (ме́жду)парталар арасы — прохо́д ме́жду па́ртами
ике өйне аерып тора торган тар гына ара — у́зенький прохо́д, разделя́ющий два до́ма
5) (на стене́) просте́нок ( между двумя окнами)ике ишек арасы — просте́нок ме́жду двумя́ дверя́ми
6) прям.; перен. расстоя́ние (от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л., между кем-л., чем-л.) (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отре́зок (пути, дороги)ара ерагая — расстоя́ние увели́чивается
араны метр белән үлчәү — измеря́ть расстоя́ние в ме́трах
Казан белән Арча арасы — расстоя́ние от Каза́ни до Арска
сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы — отре́зок ли́нии, ограни́ченный двумя́ то́чками
7) перен. расстоя́ние, диста́нцияҗитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш — ме́жду руково́дством и подчинёнными должна́ быть определённая диста́нция
8) спорт. диста́нция (короткая, длинная, километровая); расстоя́ниемең метрлык арага йөгерү — бежа́ть на тысячеметро́вую диста́нцию
9) ( в транспортном движении) перего́н, пролёт, перее́здКазан белән Юдино арасын үткәндә — на перего́не ме́жду Каза́нью и Юдино
бу ара бик озак булды — э́тот пролёт был о́чень до́лгим
10)а) вре́мя, промежу́ток (отре́зок) вре́менисъезддан соң узган ара — промежу́ток вре́мени, истёкший по́сле съе́зда
тарихның ун еллык арасы — десятиле́тний отре́зок (промежу́ток) исто́рии
биш минутлык ара — вре́мя в пять мину́т; пятимину́тный отре́зок вре́мени
дәрес араларында — в промежу́тках ме́жду уро́ками
стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу — выходи́ть на старт с промежу́тком в одну́ мину́ту
б) вре́мя; мину́таара бик тар иде — вре́мени бы́ло о́чень ма́ло
берәр буш ара табып — вы́брав ка́к-нибудь свобо́дное вре́мя (свобо́дную мину́ту)
11) обычно в притяж. ф. араларыа) ра́зница (в во́зрасте)аралары бер генә яшь — ра́зница ме́жду ни́ми то́лько в оди́н год; пого́дки
б) перен. ра́зница, отли́чие, расстоя́ние ме́жду (кем, чем) (большое, небольшое, значительное)кеше белән кеше арасы - җир белән күк арасы — расстоя́ние ме́жду лю́дьми - как ме́жду не́бом и землёй
безнең карашларның арасы зур — ра́зница ме́жду на́шими взгля́дами больша́я
12) перен. отноше́ния, взаимоотноше́ния; связь, свя́зианың белән минем ара яхшы — мои́ отноше́ния с ним хоро́шие
13) в составе отдельных словосочет. (см. по их начальным компонентам) меж-, между-ай арасы — междулу́ние
каш арасы — межбро́вье
елга арасы — междуре́чье
рәт араларын эшкәртү — обрабо́тка междуря́дий
14) обычно в косв. ф. среда́ (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых)яхшы кешеләр арасына керү — попа́сть в среду́ (круг) хоро́ших люде́й
балыкчылар арасында йөри торган мәкаль — посло́вица, быту́ющая в среде́ рыбако́в
сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! — кто то́лько не вы́йдет из вас (из ва́шей среды́)!
15) в знач. прил. промежу́точный, перехо́дный, посре́дствующий (пласт, слой)ара күренешләр — перехо́дные явле́ния
үсешнең ара баскычлары — промежу́точные ступе́ни разви́тия
16) в знач. послелога арага, арасынаа) ме́жду (меж) чего; ме́жду (кем, чем)безнең арага бас — станови́сь ме́жду на́ми
юл арасына язу — писа́ть ме́жду (меж) строк; писа́ть ме́жду стро́ками
ике этаж арасына куелган көзге — зе́ркало, устано́вленное ме́жду двумя́ этажа́ми
өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру — вложи́ть клено́вый лист в кни́гу
төймә үлән арасына төште — пу́говица упа́ла в траву́
урман арасына таралу — разбрести́сь по ле́су
17) в знач. послелога арада, арасындаа) ме́жду (кем-л., чем-л.), ме́жду (меж) ( чего)эш арасында — ме́жду де́лом
сезнең белән безнең арада аерма юк — ме́жду ва́ми и на́ми нет ра́зницы
ике стена арасында — ме́жду двумя́ сте́нами; ме́жду (меж) двух стен
б) среди́ (кого, чего)бу тәкъдимнәр арасында — среди́ э́тих предложе́ний
өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү — проха́живаться среди́ дрессиро́ванных звере́й
в) в, за, в тече́ниеике сәгать арасында — за два часа́; в тече́ние двух часо́в
атна арасында эшләнә торган эш — рабо́та, кото́рую ну́жно сде́лать за (в) неде́лю
бакча арасында гына кия торган кием — оде́жда, надева́емая то́лько на огоро́д (на огоро́де)
каралты арасында маташучы пенсионер карт — стари́к пенсионе́р, хлопо́чущий во дворе́ (по двору́)
урман арасында җылы — в лесу́ тепло́
е) среди́, в числе́ (кого, чего)кунаклар арасында геройлар да бар иде — среди́ (в числе́) госте́й бы́ли и геро́и
18) в знач. послелога арасындагы ме́жду (кем, чем)күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя — свя́зи ме́жду сосе́дними стра́нами расширя́ются
19) в знач. послелога арадан, арасыннана) между (меж) ( чего), между (кем, чем); среди (кого, чего); в ( чём)таулар арасыннан салынган юл — доро́га, проло́женная меж гор
халык арасыннан көч-хәл белән үтү — наси́лу пробра́ться ме́жду людьми́ (че́рез толпу́)
балалар арасыннан кемнедер эзләү — иска́ть кого́-то среди́ дете́й
камыш арасыннан таптык без аны — мы разыска́ли его́ в камыша́х (среди́ камыше́й)
б) сквозь (кого, что)куаклар арасыннан күренеп тору — видне́ться сквозь кусты́
халык арасыннан көч-хәл белән узу — наси́лу пробра́ться сквозь толпу́
в) из (кого, чего); из (числа́) (кого-л., чего-л.)куаклар арасыннан килеп чыгу — вы́йти (вы́скочить) из кусто́в
лидерлар арасыннан калу — вы́пасть из числа́ ли́деров
урман арасыннан бару — идти́ ле́сом (по ле́су, че́рез лес)
•- арада йөрү
- арада йөрүче
- арадан берсе••ара бозучы — интрига́н, интрига́нка; скло́чник, скло́чница
ара бозылу — раздружи́ться разг.; ссо́риться, поссо́риться ( с кем); отноше́ния по́ртятся (разла́живаются; испо́ртились, разла́дились) || размо́лвка, ссо́ра, раздо́р, ра́спря, ра́спри, разла́д, нелады́ (ед. нет) (с кем-л.)
ара болгату (бутау) — см. ара бозу 1)
ара ерагаю — расходи́ться/разойти́сь; отходи́ть/отойти́ (от кого-л. и́ли друг от дру́га); охладева́ть/охладе́ть друг к дру́гу
ара салкынаю — см. ара суыну
ара якынаю — сближа́ться/сбли́зиться; сходи́ться/сойти́сь (бли́же); сжива́ться/сжи́ться, сдружи́ться
ара якын булу — быть в бли́зких (прия́тельских, дру́жеских) отноше́ниях; быть накоротке́ ( с кем)
арага керүче — ( в любви) разлу́чник, разлу́чница прост.; народно-поэт.
арага салып — откры́то (в откры́тую) и сообща́ (о́бщими уси́лиями)
арадан алып китү — уноси́ть/унести́ ( от нас)
арадан китү — уходи́ть/уйти́ ( от нас)
- ара бозу- ара өзек
- ара өзелгән
- ара өзү
- арага алу
- ара суыну
- арага кертү
- арага керү
- арага кысылу тыгылу
- арага кысылу
- арага салкын йөгерү
- арага суык йөгерү
- арага салкын төшү
- арага суык төшү
- арага төшү
- арага чөй кагу
- арага чөй кыстыру
- арага чөй сугу
- арадан җил дә үтмәү
- арадан кара мәче үтү
- арадан кара песи үтү
- арадан кара мәче узу
- арадан кара песи узу -
20 кешелек
сущ.1) челове́чество || челове́ческийбөтен прогрессив кешелек — всё прогресси́вное челове́чество
кешелек дөньясы — челове́чество, мир
өметсезлек белән шәхес тә, кешелек тә яши алмый — ни ли́чность, ни челове́чество не мо́гут жить без наде́жды
кешелек җәмгыяте — челове́ческое о́бщество
2) челове́ческий вид, о́бликкешелеген югалту — потеря́ть челове́ческий о́блик
3) челове́чность || челове́ческийкөчлелегең белән горурланма, кешелегең белән горурлан — (погов.) не горди́сь си́лой, а горди́сь челове́чностью
кешелек хисе — челове́ческое чу́вство
4) разг. о выходно́й (пра́здничной) оде́ждекешелеккә кия торган күлмәк — выходно́е пла́тье; пла́тье для вы́хода
5) в сочет. с колич. числ. рассчи́танный ( достаточный) на... челове́к; состоя́щий из... челове́к; то́лько на... челове́к; то́лько для... челове́кайөз кешелек зал — зал, рассчи́танный на сто челове́к (мест)
илле кешелек төркем — гру́ппа, состоя́щая из пяти́десяти челове́к
бер кешелек тар сукмак — у́зкая тропи́нка то́лько на одного́ челове́ка
••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чыгу — 1. Кайдан да булса китү, ул урынны калдыру. Барган юлдан, юнәлештән читкә китү, күчү, юлын үзгәртү 2. Кая да булса килү, килеп басу, килеп күренү саф алдына ч. . Кайсы да булса якка карау, юнәлгән булу бакчага чыга торган тәрәзә 3. Берәр урында… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тормыш — 1. Кешеләрнең иҗтимагый тереклеге, җәмгыять булып яшәү хәле. Объектив чынбарлык намазда иман үрнәк, тормышта Иван үрнәк. Яшәү, тереклек итүнең билгеле бер иҗтимагый тирәлек шартлары. Шәхеснең җәмгыятькә мөнәсәбәтле рәвештә җәмгыять эчендә алынган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
утыру — 1. Аяк өсте яки яткан хәлдән аякларны сузып, салындырып яки бөкләп арт белән урындыкка, идәнгә һ. б. тиеп урнашу, гәүдәнең өске яртысын гына вертикаль хәлгә кую. Шул хәлдә булу 2. Берәр җиргә бару өчен каян да булса урын алу 3. сөйл. Нин. б. эштә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
иптәшләнү — Өйләнү. ИПТӘШЛЕККӘ КИЛҮ – Кияүгә чыгу … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
картаю — (КАРТАЕЛУ) (КАРТАЙМЫШ) (КАРТАЙТУ) – 1. Олы яшькә җитү. Картлык билгеләре күренү 2. күч. Искерү, муртаю, какшау 3. күч. Үз вакыты, чоры узу, әһәмияте югалу. Сазау (кияүгә чыгу вакыты узу) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ир — 1. Хатын кызга капма каршы җенестәге кеше с. (ир бала 2. с. Ирләр өчен билгеләнгән ирләр киеме. Ирләргә хас, ирләрдәге кебек ирләр тавышы 3. Малайлык, егетлек чорын үткән, олыгайган кеше 4. с. күч. Батыр йөрәкле, булдыклы 5. Хатынның бергә тормыш … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төп — и. 1. Диңгез, күл, елга һ. б. ш. су астындагы җир. Җир өстендәге батынкы урын, чокырның түбәнге өлеше 2. Җир өстенә карата; ас, түбән, тирән. Берәр нәрсәнең асты тырнак төбе 3. Сыеклык, балчык, җир, вак масса һ. б. ш. ларның өске катламнарыннан… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге